Kuchnia chińska kojarzy się Europejczykom przede wszystkim z ostrymi przyprawami i ryżem oraz trudną sztuką posługiwania się pałeczkami, jednakże sztuka kulinarna Państwa Środka ma do zaoferowania znacznie więcej. Jest to niezwykle bogata paleta smaków i zapachów, która różni się w zależności od prowincji dzięki, czemu każdy smakosz znajdzie tu coś dla siebie. Kuchnia syczuańska i hunańska zadowolą przede wszystkim poszukiwaczy mocnych, kulinarnych wrażeń, nieobawiających się ostrych przypraw. Z kolei w Szanghaju odnajdą się Ci, którzy poszukują nieco łagodniejszych, słodszych w smaku potraw i nie stronią od owoców morza. Jeśli chcecie poznać Chiny "od kuchni" i rozsmakować się w tradycjach kulinarnych Państwa Środka oraz dowiedzieć się jak zachować się przy chińskim stole to nie może Was zabraknąć na wykładzie Ma Xuan - lektorki języka chińskiego Instytutu Konfucjusza - która wprowadzi Was w świat chińskiej kuchni i savoir vivre.
Wykład odbędzie się w języku angielskim.
Wstęp wolny.
In the West Chinese cuisine is usualy associated with hot spices, rice and a difficult art of using chopsticks, however the art of cooking from the Middle Kingdom has much more to offer. China is the realm of rich aromatic palette of flavours where everyone will find something which suits their taste. The cuisine of Sichuan and Hunan provinces will satisfy those who are looking for extraordinary culinary experiences and are the enthusiasts of hot spices. Whereas those who are seeking sopisticated dishes with a sweet taste undoubtely will feel like at home in Shanghai. If you wish to learn more about the richness of Chinese cuisine and table manners in China, you can't miss this lecture during which Ma Xuan, a Chinese teacher of the Confucius Institute in Krakow, will introduce you to the world of the art of cooking nad savoir vivre from the Middle Kingdom.
Free entrance.
|